外国医生在中国工作 “点赞”中国医生
2016-08-02
488

在中山大学附属第一医院3号楼3楼的炎症性肠病门诊,一个高大帅气的“洋医生”总是用半英、半中的蹩脚中文交流着病情。专注的眼神、耐心地倾听,让这位“洋医生”也积累了不少粉丝。去年7月,这位“洋医生”——以色列特拉维夫大学的消化科专家Shomron Ben-Horin教授,带着夫人、3个孩子,毅然踏上广州行医之路。在他看来,在两国执业有何不同呢?

整整一年过去了,Shomron教授即将结束广州行程,返回以色列。他说,他和家人都舍不得离开。

“我们很喜欢中国的病人,因为他们在交谈时能够抓住问题的重点,很快就说出问题所在,沟通高效,而且都很有耐心,提高了看病的效率。”作为中山大学医学部聘任的第一位外籍全职教授,ShomronBen-Horin称,在以色列每天最多看15个病人,而在广州,一天最多看过110个病人。这也是他在广州床下的个人职业记录。

因为地理距离的因素,中国患者就诊的距离有时很远,“比如有病人特地从重庆、新疆等地过来就诊,这样就不方便让他们多次来回就医,最好一次性地解决他们的问题,在设定诊疗方案时,需要考虑地理因素。”ShomronBen-Horin表示。

以色列是个仅有800万人口的小国家,病人看病需要预约,每个病人至少需要花20-30分钟来问诊。Shomron教授表示,虽然全球都面临医疗资源不足的问题,但中国的情况更为突出。

一年时间里,他帮助中山一院建立一种检测生物制剂药物浓度和抗体的方法,这也是Shomron教授的“独门绝技”。据了解,全世界范围内掌握这种检测方法的医院并不多,亚洲地区更少,中山一院是全国目前第一个家掌握该检测技术的医院,对患者药物治疗方案有很好的指导意义。

Ben-Horin的妻子、以色列听力康复专家Anatfei与Ben-Horin一起到广州出诊。过去一年,她在中山一院康复科兼职从事语言听力康复临床与研究工作,她对中国病人的耐受力印象深刻。她称,以色列的病人看病常从生活杂事说起,他们希望和医生多聊一点时间。“在以色列看一个病人至少半小时,到广州五分钟看一个病人,中国病人与医生沟通效率高。”

在以色列,病人比较敏感,肠镜、不少听力检查需要在麻醉下才能进行,而在中国,很多病人可以在无麻醉的情况下检查。Shomron教授前阵子也亲自尝试无麻醉下做肠镜,“尽量放松心情,其实也没有太多不适。”

“中国的医生普遍比较全能,并且工作效率很高,这让我很敬佩。”Anatfei“点赞”中国同行。她称,以色列的医生大多专于自己的领域,中国的医生不仅专注自身的领域,还擅长其他领域的工作,“中国医生不仅会诊断听力,还会看CT片。”

陈旻湖表示,Ben-Horin是中山一院历史上第一位全职在这工作的外国医生。这一年,他在临床和学术上都有出色表现,非常敬业和专业。“他的到来对提高医院炎症性肠病的诊疗水平起到积极的作用。”

随着人们对医疗需求的不断提高,中国的大医院越来越重视“走出去、引进来”。中山一院副院长陈旻湖表示,医疗团队的国际化是趋势,日后该院将和更多国家的医生合作。

(环球医学编辑:丁好奇 )

医生们,拯救患者或许需要从拯救我们自己开始。为了您的患者,也为了我们明天更美好的医疗秩序,请拿起笔把您的心声告诉医改、告诉患者、告诉社会……投稿邮箱:edoc@g-medon.com环球医学编辑将选择被本栏目采纳的稿件及时与您联系。

免责声明

版权所有©北京诺默斯坦管理咨询有限公司。 本内容由环球医学独立编写,其观点并不反映优医迈或默沙东观点,此服务由优医迈与环球医学共同提供。

如需转载,请前往用户反馈页面提交说明:https://www.uemeds.cn/personal/feedback

参考资料
(0)
下载
登录查看完整内容